Matteo
Olá, o meu nome é Matteo e sou italiano. Tenho 20 anos e decidi vir para Portugal para ter uma nova experiência. Vivi em Cascais num apartamento com 2 raparigas. Frequentei um curso de português e foi muito bom. Trabalhei na Rota Jovem, um sítio onde trabalham muitas pessoas fixes e a minha tutora Ana. É um óptimo sítio porque se os jovens querem fazer alguma coisa a Rota Jovem ajuda. Durante a minha experiência melhorei tudo: as minhas competências linguísticas e as minhas competências humanas. Estou muito feliz por ter tido esta experiência e igualmente contente por regressar ao meu país. Obrigada por tudo, Rota Jovem!
****
Hi, my name's Matteo and I'm from Italy. I'm 20 years old and I have decided to come here in Portugal for a new experience. I was living in Cascais in an apartment with 2 girls. I had a laguage course which was very good. I worked in Rota Jovem, a place where work a lot of cool people and my tutor Ana. It's a very nice place because if the people want to do something Rota Jovem help you with this. In my experience I have improved everything: my language skills and my human skills. I am very happy to have done it and I'm also very happy to return to my country. Thanks for all Rota Jovem!
Alessandro
O meu estágio em Portugal foi difícil no primeiro mês porque não sabia falar português, o sítio e não tinha amigos. Agora gosto muito de Portugal e particularmente dos portugueses. Não gosto muito de Lisboa, mas gosto de Cascais, Estoril, Carcavelos, Tires....
A preparação feita pela minha organização de envio foi boa, mas o curso de português não foi excelente porque tivemos menos horas do que o previsto, tendo tido dificuldades em comunicar em português durante o primeiro mês.
A Rota Jovem foi uma organização de acolhimento perfeita!A logística foi o maior problema porque não gosto de andar de transportes públicos.
Relativamente ao local de estágio, a Biomove foi perfeita porque adoro esta actividade, que é o futuro e porque aprendi a fazer bio-combuistíveis.
****
My internship here in Portugal for the first month was hard because I don´t know the language, the place and I didn´t have any friends. Now, I like Portugal and in particular I like de portuguese people. I don't like Lisbon very much, but I like Cascais, Estoril, Carcavelos, Tires and...
My sending organization preparation was ok, but the portuguese course was not excelent because we had less hours than expected and I had difficulties speaking portuguese during the first month.
Rota Jovem was a perfect hosting organization.Loggistics was the biggest problem for me because I don´t like very much of public transport.
Regarding the workplace, Biomove was perfect because I like this activity, which is the future and I learned to meked bio-fuel.
A preparação feita pela minha organização de envio foi boa, mas o curso de português não foi excelente porque tivemos menos horas do que o previsto, tendo tido dificuldades em comunicar em português durante o primeiro mês.
A Rota Jovem foi uma organização de acolhimento perfeita!A logística foi o maior problema porque não gosto de andar de transportes públicos.
Relativamente ao local de estágio, a Biomove foi perfeita porque adoro esta actividade, que é o futuro e porque aprendi a fazer bio-combuistíveis.
****
My internship here in Portugal for the first month was hard because I don´t know the language, the place and I didn´t have any friends. Now, I like Portugal and in particular I like de portuguese people. I don't like Lisbon very much, but I like Cascais, Estoril, Carcavelos, Tires and...
My sending organization preparation was ok, but the portuguese course was not excelent because we had less hours than expected and I had difficulties speaking portuguese during the first month.
Rota Jovem was a perfect hosting organization.Loggistics was the biggest problem for me because I don´t like very much of public transport.
Regarding the workplace, Biomove was perfect because I like this activity, which is the future and I learned to meked bio-fuel.